兩岸卡卡 臺籍「雙證」律師在北京搭橋

在北京工作的律師吳芃霆有兩岸執業經驗,他認爲,作爲「雙證」律師,可在搭橋、溝通上發揮更大優勢。記者陳政錄/攝影

近年兩岸溝通受限,人員往來未完全恢復,在北京執業近五年的臺籍「雙證」律師吳芃霆,因同時有臺、陸兩地執業資格,「今天在大陸接到委託,明天就能在臺灣幫當事人開庭」,時常扮演搭橋、穿梭溝通的角色;他認爲,不論兩岸交流是否熱絡,臺籍律師更有助於保障各方合法權益。

「雙證」是指通過臺灣,也通過大陸資格考試在兩岸均能執業的律師。據大陸司法部,截至去年底,全大陸共有83萬名律師,呈快速成長,北京就超6萬名,但與之對比,全北京僅約61名註冊臺籍律師,扣除已在企業擔任法務者剩不到一半,擁有「雙證」且兩地均有實際執業經驗的更是屈指可數。

吳芃霆畢業於臺北大學法律系、東吳大學法研所,求學時曾赴北京大學交流,在臺灣執業多年後,於2022年經介紹到北京的律所工作,現爲北京市道可特律師事務所合夥人,業務涵蓋重大民商事訴訟、婚家繼承、商業投資、演藝文娛等兩岸綜合法律服務。

面對近年兩岸交流卡卡,吳芃霆坦言,新增業務如投資類會比較少,但許多「存量業務」浮現,例如臺商早年赴陸發展後,如今面臨同時涉及兩岸的繼承、商業糾紛等,且因人員往來不暢,臺籍「雙證」律師重要性更凸顯,例如「你今天委託我,明天就可以在臺灣直接幫你開庭」,一人抵兩人,不用兩岸各找一個。

吳芃霆也分享,許多案件因兩岸司法體系差異,導致案件處理流程不同,若無瞭解兩岸文化的臺籍律師溝通,常導致律師及客戶間雙方間產生誤解或費用糾紛等,例如曾有臺灣家屬想要送平安符給在大陸看守所內的家人,但大陸律師對這東西的意涵一頭霧水。同時,「雙證」律師更能清楚解說兩岸法律、司法程序的差異,像臺灣繼承第一順位是配偶跟子女,大陸還包括父母,和在大陸有退贓減刑的規定,及往往公安抓人時,後面司法程序早已啓動,需律師儘快介入處理等。

吳芃霆表示,雙證律師優勢還包括,可以很明確和法官解釋,兩岸法律適用差異、如何解決。至於陸網先前討論「濫訴」來臺旅遊,他強調不應浪費司法資源,除非有必要,且以當前情況和來臺還需擔保等考量,許多當事人仍會找律師代理。

另在近年兩岸共打協議受限下,對於一些在第三地涉詐的臺灣人遭遣送至大陸,或涉各類案件在大陸被拘留,家屬難直接聯繫的,吳芃霆說,雖臺籍律師在大陸執業範圍僅限涉臺民商事領域,無法直接代理刑事案和行政案件,但也不時在陸籍律師或家屬聯繫下,協助相關案件的穿梭協調,有一定重要性。

因此他建議,雖大陸尚未開放臺籍律師可直接代理刑案,但若能從會見臺籍被告開始逐步放寬,是值得討論的,「除了替家屬瞭解情況,當人生地不熟的時候,有一個人能跟他們講一句臺語、關心一下,都是很大的幫助」。

吳芃霆認爲,不論兩岸交流熱不熱絡,臺籍律師在陸執業,更能保障涉臺案件各方的合法權益,尤其作爲「雙證」律師,可在搭橋、溝通上發揮更大優勢。